2017年04月09日

[音楽]Imee ooi、般若心経サンスクリット語版。

B003BC5ZAO般若心経&佛頂尊勝陀羅尼(サンスクリット語)~Mantras of the Sanskrit
Imee ooi イミー・ウーイ
OFFICE TODO 2010-03-07

by G-Tools

ズキューン!

気に入った。

般若心経の現代お洒落ヒーリング系サンスクリット語版。
ボーッと無心に飽きずにずっと聞いていられるBGMとしても。
メロディラインは少し物悲しいところから入るアジアンな音階で、
日本人にもしっくり馴染めるあの感じ。
もう数日回しっぱなし。

Imee ooi(イミー・ウーイ/黃慧音) はマレーシアの音楽作曲家、プロデューサー、アレンジャー、ヴォーカリストで、こんな素敵な音楽があったとは素敵な出逢い。



B000066RG4Embrace
Deva Premal
White Swan 2002-05-13

by G-Tools

お洒落マントラのジャンルはドイツのDeva Premalでヒョエー!と思ってたんだけど、
これまた、しばらくどんどんグイグイと掘り下げてしまいそう。

これもお洒落ヒーリング系。
打楽器のリズムがしっかりある系。



そもそも、ふとした疑問で、般若心経ってなんなん?と思ってさ。
いや、知ってるよ。知ってるけど、
ホントのとこなんなん?と。

お葬式とかで、お坊さんがお経をあげ始めた、と思ったら、
急に周囲のおばあさんがつられたように機械のように自動的に唱和し出す。
あれってなんなん?

大正琴の発表会で会場全員が歌い出すのと同じなのか。
なぜ一定以上の年齢の方は覚えているのか。

ギャーテーギャーテーってなんなん?
たぶん原語を音訳して漢字で表してるんだろうけど意味は?

ingressで、夜でもいわゆる心霊スポットじゃないけど、神社仏閣、歴史上人物のお墓とか、
そういうパワースポット的なところに近づいたときに何か唱えたほうがいいのかって話題が出て、
「般若心経は内容的に悪霊払い的な意味合いはないけど、まぁいいんじゃない?」って軽く答えてた人がいて、ますます興味を持った。

般若心経って何だ?

いろんな現代語訳があったりして、昨今ネットではロックな訳も話題になってたけど、
語りかける口調が、ワタシの心にズンと届いたのがこちらのページ↓
『般若心経』を現代語訳するとこうなる - 存在が存在することの意味を説くお経 - 禅の視点 - life -
http://www.zen-essay.com/entry/hannyashingyou


「"我思う 故に我あり"だけど、それすら幻かもね」なんて、
そんな『MATRIX』みたいな概念の話を、
いわば「楽に生きるためのヒント」みたいな話を、
お葬式や法事の度に死者に向かって唱えてるってどうなのさ。

ジョン・レノンの「イマジン」を亡くなった人の前でみんなで唱和しているようなものか。
ま、それもいいか。
向こう何千年も未来には「イマジン」の原語の意味も曖昧になってそうなってるかもしれないもんね。

4480093656沈黙の宗教――儒教 (ちくま学芸文庫)
加地 伸行
筑摩書房 2011-04-08

by G-Tools

日本における仏教にしても、キリスト教にしても、
ちょっと違うんじゃないかなぁという違和感は、
なぜだか小さい頃から感じていて、
歴史の時間に習う隠れキリシタンとかが不思議でしょうがなくて、
もろもろの理由がなるほどそうか!と分かったのが上記の本。

日本は無宗教、というわりには、
いろいろ宗教イベントを取り込んでいて、
考え方の、考えるよりも以前の無意識下の根底には、
結局のところ儒教の考え方が脈々と流れてるんだたなぁと。

もっと、軽い気持ちで、導入として読めそうなのがこちら↓
4106104210マイ仏教 (新潮新書)
みうらじゅん
新潮社 2011-05-14

by G-Tools


般若心経↓
4344013972アウトドア般若心経
みうら じゅん
幻冬舎 2007-10

by G-Tools


あ、冒頭で紹介した、Imee Ooiの音楽は、
そんな小難しいこと考えなくても、POPミュージックとして聞き流せますので、
ご安心を。おすすめですよ。

マントラ、と言えば、これは外せない。
Kula Shaker、"Tattva"。↓


Kula Shaker、"Govinda"。

グルーブ感がたまらん。


posted by かつお at 00:00| Comment(0) | 雑記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: